为什么拉尿会刺痛| 杜仲泡水喝有什么功效| 灵魂契合是什么意思| 鹿的角像什么| 醋酸是什么面料| pn是什么意思| 皮肤角质化用什么药膏| 红参和人参有什么区别| nautical什么牌子| 辟邪剑法为什么要自宫| 八月有什么节日| 手足口疫苗叫什么名字| 浅绿色配什么颜色好看| 才高八斗代表什么生肖| 没有味觉是什么病| 内膜厚是什么原因| h是什么牌子的皮带| 吃什么养脾胃| 什么是肠梗阻| 为什么感觉| 脚肿了是什么原因| 牙龈红肿吃什么药| 坚字五行属什么| 肾结石是什么原因导致的| 日光浴是什么意思| 开心是什么意思| 4月15日什么星座| 湿气重有什么表现症状| 男的叫少爷女的叫什么| 墨镜镜片什么材质好| 拔牙吃什么消炎药| 小孩口臭吃什么药效果最好| 什么话什么说| 吃什么水果对肾有好处| 1940年属什么生肖| 女生的胸长什么样子| 借刀杀人是什么生肖| 邮箱是什么| 不拉屎是什么原因| 耳堵是什么| 闰六月要给父母买什么| 做胃镜有什么好处| 血稠吃什么药好| adh是什么激素| 乌龟能吃什么| 为什么早上起床头晕| 女人梦到火是什么预兆| 肌酐高吃什么水果好| aspirin是什么意思| 蜂蜜水什么时候喝比较好| 为什么没有西京| 为什么积食发烧很难退| 历年是什么意思| 胺试验阳性是什么意思| 淋巴细胞百分比高是什么意思| 腰部酸胀是什么原因| 170是什么号码| 日文上下结构念什么| 自古红颜多薄命是什么意思| 轻轻地什么| 甲级战犯是什么意思| 科目三考什么内容| 鲫鱼喜欢吃什么| 堃是什么意思| 低头头晕是什么原因| 女生喜欢什么姿势| 格格不入什么意思| 不能人道什么意思| lee是什么品牌| 鳞癌是什么意思| 肝病吃什么药好得快| 鬼死了叫什么| 胃不舒服吃什么食物好| 补体c4偏低是什么意思| 花生对胃有什么好处| 吃什么可以减肥肚子| 王字旁一个玉读什么| 5月27是什么星座| 去痘印用什么药膏好| ags是什么意思| 蚊子咬了用什么药膏| 避重就轻是什么意思| 常喝柠檬水有什么好处和坏处| 家里停电打什么电话| 为什么会胆汁反流| 伏是什么意思| 公主抱是什么意思| 吡唑醚菌酯治什么病| 浙江有什么特产| 类风湿吃什么食物好| 拔牙后吃什么食物最好| 维生素c是什么| 什么叫散瞳| 活在当下什么意思| 活死人是什么意思| 猫咖是什么| lofter是什么意思| 益生菌什么牌子最好| 香港代表什么生肖| 身上出现白块什么原因| 36岁属什么| 乳岩是什么病| 脸上有痣去医院挂什么科| 阳朔有什么好玩的| 衣原体阳性是什么意思| 马冬梅是什么意思| 耳浴10分钟什么意思| 宫颈ca什么意思| 益气养阴是什么意思| 一什么不什么| 骨髓瘤是什么原因引起的| 牙疳是什么意思| 月经有黑色血块是什么原因| 卷柏属于什么植物| 绿豆有什么功效| 头疼检查什么项目| 吃榴莲对女人有什么好处| 手麻木是什么原因| 什么人不能吃洋葱| 解酒喝什么饮料| 叶字五行属什么| 鑫字属于五行属什么| 靓字五行属什么| 狍子是什么动物| 三十岁是什么之年| 回不到我们的从前是什么歌| 冰箱什么牌子的好| 结婚 为什么| 梦见金蛇有什么预兆| 总是放响屁是什么原因| 梦见流鼻血是什么征兆| 土字旁的字与什么有关| 产后吃什么水果好| 炒米泡水喝有什么功效| 家和万事兴是什么意思| 阑尾炎输液输什么药| 1990年什么生肖| 加速度是什么意思| 什么相争| 凉皮用什么面粉| 莘莘学子什么意思| 秦始皇的母亲叫什么名字| 为什么会突然晕倒| 蟋蟀是靠什么发声的| 痰湿吃什么中成药| 开团什么意思| 合肥有什么玩的| csw是什么意思| 1939年中国发生了什么| 吃东西就打嗝是什么原因| 药师佛手里拿什么法器| 打狂犬疫苗不能吃什么食物| 息肉样病变是什么意思| 水为什么是绿色的| 肝癌有什么症状| pp和ppsu有什么区别| xmm是什么意思| 高血压为什么不能献血| 明年什么生肖| 喝什么养胃| 脑梗复查挂什么科| 什么是纳米| 宫颈液基细胞学检查是什么| 血压低有什么办法| 教师的职责是什么| 天梭手表属于什么档次| 布灵布灵是什么意思| 胃泌素瘤是什么意思| 为什么长痣越来越多了| 月经周期变短是什么原因| 什么学步| 小猪佩奇为什么这么火| 咳嗽有白痰一直不好是什么原因| 阴虚内热吃什么中成药| 什么属相不能住西户| 失信名单有什么影响| 格局什么意思| 养寇自重什么意思| 薄荷叶晒干后能干什么| 间歇脉多见于什么病| 油嘴滑舌指什么生肖| 肛门潮湿是什么情况| 广州番禺有什么好玩的地方| 乙肝有什么明显的症状| 葬礼穿什么衣服| 漂洗和洗涤有什么区别| 抑郁症吃什么食物好| 怀孕吃什么水果好| 直肠前突有什么症状| 大便陶土色是什么颜色| 彼岸花代表什么星座| 神经元特异性烯醇化酶偏高是什么意思| 甲状腺穿刺是什么意思| 姚明什么时候退役的| 鼻塞用什么药| 左耳耳鸣是什么原因| 湿热体质吃什么食物好| 扁桃体发炎严重吃什么药好得快| 铁观音属于什么茶| 尿路感染看什么科室| 抗宫炎片主要治什么| 为什么第一次进不去| 白泽是什么| 晚上做梦梦到蛇是什么意思| 脚面肿是什么原因| 尿酸高会得什么病| 中耳炎用什么药最好| 副县长什么级别| 入户口需要什么资料| 脑门发黑是什么原因| 甘草有什么作用| 看淋巴挂什么科室| 发物有什么| 肛门口瘙痒涂什么药膏| 衣钵是什么意思| 什么是社会| 55年属什么| 吃高血压药有什么副作用| 思维是什么意思| 天天喝奶茶有什么危害| 29是什么生肖| 带状疱疹可以吃什么水果| 乳突炎是什么病| 左腰疼痛是什么原因男性| 氮肥是什么肥| 右肺下叶纤维灶是什么意思| 为什么拉的屎是黑色的| 俄罗斯是什么国家| 黄精是什么药材| 什么人需要做心脏造影| 吃洋葱有什么好处| 黑色的玫瑰花代表什么| 工会副主席是什么级别| 礼仪是什么| 惊为天人是什么意思| 坐飞机不能带什么物品| 玄牝之门是什么意思| 端午节有什么活动| 什么茶降糖效果最好| 什么是沉没成本| 杨桃有什么营养价值| 钟乳石是什么| 心花怒放是什么生肖| 人为什么会说梦话| 什么样的人不容易怀孕| 碳酸钙d3颗粒什么时候吃最好| 10月份什么星座| 人吸了甲醛有什么症状| mica是什么意思| 什么方法可以快速入睡| 5月19号是什么星座| 全血粘度低切偏高是什么意思| 低压偏高什么原因| 肝区回声密集是什么意思| 17岁属什么生肖| 双亲是什么意思| 一月19日是什么星座| 异曲同工是什么意思| 慰安妇是什么| 照烧是什么意思| 免冠照什么意思| 屎特别臭是什么原因| 荠菜长什么样子图片| 胃反酸烧心吃什么药| 百度
Nav Search

OLED遭电视巨头放弃 业界预计量子点市场年内爆发

Source: English Edition of Qiushi Journal Updated: 2025-08-06
百度   分享自己的高考经

Striving to Build a Country Strong in Science and Technology


XI JINPING

This is a significant scientific and technological gathering, which comes at a critical juncture in our endeavor to build a great country and move toward national rejuvenation on all fronts through Chinese modernization. First of all, on behalf of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), allow me to extend my heartfelt congratulations to all groups and individuals honored with the 2023 National Science and Technology Awards. I would also like to convey my deepest regards to the academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as well as to all scientists and engineers across the country. Additionally, I warmly welcome foreign academicians and distinguished friends from the international scientific community who have joined us here today.

A nation thrives through scientific advancement; a country grows strong with technological prowess. The advancement of science and technology has always been a high priority for our Party. Indeed, since the 18th CPC National Congress in 2012, the Central Committee has steadily promoted an innovation-driven development strategy, established the strategic objective of accelerating the building of a country of innovators, and set the long-term goal of becoming a country strong in science and technology by 2035. To achieve these objectives, we have ceaselessly worked to deepen scientific and technological structural reform, fully unleashed the drive, initiative, and creativity of our scientists and engineers, and pushed hard to boost our self-reliance and strength in science and technology. These efforts have resulted in historic breakthroughs and shifts in China’s scientific landscape. 

Breakthrough discoveries have been made in basic and cutting-edge research, with a multitude of notable original advancements coming in fields such as quantum technology, life science, materials science, and space science. These include Chinese scientists successfully proving two fundamental conjectures in differential geometry, achieving chemical small molecule-induced reprogramming of human cells, and realizing technological creation by synthesizing artificial starch from carbon dioxide.

1_副本.png

President Xi Jinping delivers a keynote speech at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER YAO DAWEI

We have also made leapfrog progress in strategic high technologies. The Chang’e lunar mission successfully retrieved samples from the moon, the Tianhe core module was deployed into orbit, and the Tianwen Mars probe conducted exploratory missions. The continental drilling rig Diqiao 1 penetrated deep into the earth’s crust, and the deep-sea manned submersible Fendouzhe descended to a depth of 10,000 meters below the ocean surface. Moreover, the world’s first fourth-generation nuclear power plant has commenced commercial operations in China.

We have scored new success in driving high-quality development through innovation. Emerging industries, such as integrated circuits and artificial intelligence, have seen a surge in growth. Our world’s first 6G experimental satellite has successfully taken to the skies. The BeiDou Navigation Satellite System now offers precise positioning services globally. China’s homegrown large passenger aircraft has entered commercial operation, our high-speed rail technology has become a global benchmark, and our new energy vehicle sector is injecting new momentum into the global automotive industry. Advances in biotech breeding, pharmaceutical innovation, and green and low-carbon technologies are bolstering food security and driving forward the Beautiful China and Healthy China initiatives.

22_副本.png

President Xi Jinping presents medals and certificates for China’s top science and technology award for the year 2023 to Li Deren (right), an academician of both the Chinese Academy of Sciences (CAS) and the Chinese Academy of Engineering (CAE) from Wuhan University, and Xue Qikun, an academician of CAS from Tsinghua University, during the National Science and Technology Award Conference, which was held in conjunction with the National Science and Technology Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER JU PENG

We have embarked on a new phase in scientific and technological structural reform. We have overhauled the science and technology management framework and sped up the deployment of China’s strategic science and technology forces. This has unlocked greater potential in our innovation entities and personnel. We have gained new headway in promoting international openness and cooperation by actively launching international scientific and technological cooperation initiatives and leading international Big Science programs. As a result, China’s influence as a pivotal force in global innovation has continued to grow. All this progress has helped lay a solid foundation for building China into a country strong in science and technology.

Through our practical endeavors to develop science and technology in the new era, we have steadily deepened our understanding of underlying laws and developed a range of effective practices, including:

? upholding the CPC’s overall leadership, strengthening the Central Committee’s centralized, unified leadership over science and technology work, identifying macro trends, planning from an overarching perspective, addressing fundamental issues, and ensuring science and technology always remain on the right development track; 

? following China’s distinctive innovation path, relying on our own efforts and working hard, leveraging the strengths of China’s socialist system to pool resources for major undertakings, moving toward greater self-reliance and strength in science and technology, and maintaining a firm grasp on the lifelines of science and technology and the initiative in development;

? pursuing innovation-driven development, acting on the principle that to focus on innovation is to drive development and that to plan for innovation is to set the vision for the future, and driving high-quality development and ensuring greater security through scientific and technological innovation; 

? maintaining the strategic orientation of targeting the global frontiers of science and technology, national economic development, the major needs of the country, and the health and safety of our people, strengthening deployment across the entire innovation chain and strategic planning in all domains of scientific and technological innovation, and enhancing China’s science, technology, and innovation capacity across the board;

? deepening reform to stimulate greater creativity, discarding all thinking and institutions that hinder innovation in science and technology, and effectively translating our country’s institutional strengths into a competitive edge in science and technology;

? promoting sound interactions between education, science and technology, and talent, coordinating strategies to invigorate China through science and education, build a strong nation through talent development, and drive development through innovation, and taking a holistic approach to promoting education, scientific and technological innovation, and personnel training;

? nurturing a culture of innovation, carrying forward the innovative heritage of the traditional Chinese culture, creating an enabling environment that encourages exploration and tolerates failure, and cultivating a society where scientific pursuit and innovation are widely embraced;

? persisting in openness and cooperation in science and technology to benefit all humanity, pursuing a mutually beneficial strategy of opening up, and contributing Chinese insights and strength to efforts to address various global challenges and promote human progress.

These experiences are of immense value to us. We must uphold them over the long term and continue to enrich and develop them through ongoing practice. 

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

At present, a new round of scientific and technological revolution and industrial transformation is well under way. Scientific research is continually transcending the boundaries of human understanding, exploring both the macroscopic and microscopic extremes, advancing toward extreme conditions, and propelling innovation across highly integrated and interdisciplinary domains. Technological innovation has entered a period of unprecedented intensity and dynamism, with frontier technologies such as artificial intelligence, quantum science, and biotechnology emerging in tandem and driving transformative chain reactions across multiple fields. Meanwhile, as the world undergoes momentous changes of a magnitude not seen in a century, the technological revolution and major-country competition are increasingly intertwined. The high-tech sector has emerged as both the forefront and main arena of international competition, profoundly reshaping the global order and development landscape. Although China has made significant advancements in science and technology, our capacity for original innovation remains relatively limited. Certain core technologies in key areas remain constrained by external factors, and there is a shortage of top-tier scientific and technological talent. In response to these challenges, we must heighten our sense of urgency, intensify efforts to advance innovation, and strive to secure the strategic high ground in global technological competition and future development.

At its 20th National Congress, our Party formally defined the core mission of building a great country and advancing national rejuvenation through Chinese modernization. The success of Chinese modernization hinges on the support of scientific and technological modernization, while the attainment of high-quality development is contingent on innovation to foster new growth drivers. We must fully recognize the strategic leading position and fundamental underpinning role of science and technology as we strive toward the strategic objective of building China into a country strong in science and technology by 2035. To this end, we must strengthen top-level design and comprehensive planning and move faster to achieve greater self-reliance and strength in science and technology.

To build China into a country strong in science and technology, we must develop world-class capabilities and innovation prowess that provide strong support for enhancing our economic strength, national defense capabilities, and composite national strength. This will also help to improve human wellbeing and boost global development. 

To attain this objective, we must develop the following fundamental qualities:

First, we must develop robust capabilities in basic research and original innovation, consistently delivering major, disruptive breakthroughs in science and technology.

Second, we must develop a strong ability to make breakthroughs in core technologies in key fields, effectively supporting high-quality development and high-level security.

Third, we must develop considerable international influence and leadership capacity in science and technology, making China a globally recognized hub for scientific advancement and innovation.

Fourth, we must develop a solid capacity for nurturing and aggregating high-caliber scientific talent, steadily expanding our pool of world-class experts and bolstering national strategic scientific and technological forces.

Fifth, we must develop a robust system and capacity for science and technology governance, creating a world-class innovation and research environment.

3_副本.png

President Xi Jinping meets with the representatives of space scientists and engineers who participated in the research and development of the Chang’e-6 lunar mission, September 23, 2024. President Xi, along with other Party and state leaders, including Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, and Li Xi, met with the representatives at the Great Hall of the People and viewed lunar samples and an exhibition on the lunar exploration project’s achievements. PHOTO BY XINHUA REPORTER XIE HUANCHI

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

We now have just 11 years to achieve our goal of making China a country strong in science and technology. There is an ancient saying that speaks of taking ten years to forge a perfect sword. We need to demonstrate the same commitment and dedication, making every moment count, working with unwavering purpose, and advancing step by step until we turn our strategic vision into reality.

First, we should fully leverage the strengths of the new system for mobilizing resources nationwide to work faster toward achieving greater self-reliance and strength in science and technology 

We must improve the system through which the CPC Central Committee exercises unified leadership over science and technology work. We need to strengthen coordination across multiple dimensions, from strategic planning to policies and measures, major tasks, scientific research resources, resource platforms, and regional innovation. On this basis, we should establish a collaborative and efficient decision-making and command system, along with an effective organizational implementation framework, so as to generate powerful synergy to drive scientific and technological innovation. 

We need to fully leverage the decisive role of the market in allocating science and technology resources and give better play to the role of the government. We should mobilize the initiative of industries, universities, and research institutes, fostering a collaborative working framework to drive breakthroughs in core technologies in key fields.

We need to boost China’s strength in strategic science and technology. To this end, we should better define the roles and layout of our scientific and technological forces, refine the national laboratory system, and promote the integrated development of China’s innovation system. 

We need to maintain strategic resolve, being clear about which initiatives to pursue and which ones to deprioritize. Based on the needs of China’s national strategies, we should make strategic science and technology arrangements in key areas and implement a curated portfolio of major projects, so as to build competitive advantages and secure the strategic initiative. 

We need to ensure that basic research is conducted in a more organized way. We should improve the basic research investment mechanisms to ensure support on both a competitive and sustained basis. We should strengthen coordinated initiatives that target critical scientific challenges. At the same time, we should also encourage autonomous explorations to develop original theoretical frameworks and master underlying technological principles, thereby solidifying the foundational pillars of scientific and technological innovation. 

Second, we should take solid steps to promote integrated advancements in technological and industrial innovation and facilitate the development of new quality productive forces

Integration hinges on increasing the supply of high-quality technologies. We must intensify R&D efforts with a focus on key areas and weak links in the development of our modern industrial system. Targeted efforts should be made to remove bottlenecks in areas such as integrated circuits, industrial machine tools, basic software, advanced materials, research equipment, and core germplasm, so as to provide the technological support to ensure that key industrial and supply chains are self-developed, secure, and controllable. 

To gain the upper hand in future technological and industrial development, we need to foster emerging and future industries, striving to accelerate innovation in areas such as next-generation information technology, artificial intelligence, quantum technology, biotechnology, new energy, and new materials. We must work proactively to apply new technologies to traditional industries in order to advance their transformation and upgrading and make them higher-end, smarter, and more eco-friendly.

The key to integration lies in reinforcing the principal role of enterprises in scientific and technological innovation. We must fully leverage the pacesetting role of leading high-tech enterprises, encourage innovation among small and medium-sized enterprises and private enterprises, and provide support to enterprises that are leading or participating in major national science and technology programs. We should also urge enterprises to closely cooperate with universities and research institutes to jointly identify key scientific and technological challenges based on industrial needs, carry out research for breakthroughs, and train scientists and engineers. These efforts will drive innovation through enterprise-led collaborations among industries, universities, and research institutes.

Integration also requires promoting the application of scientific and technological advances. We should leverage the strengths of our industrial base and enormous market to enhance our national technology transfer system. We should provide better policy support and market services to advance the application and upgrading of homegrown products. This will enable us to transform more scientific and technological advances from prototypes into products and promote the development of industries. Steps should also be taken to develop technology finance, encouraging financial capital to invest in the early stages of projects, in smaller enterprises, over long horizons, and in advanced core technologies.

Third, we should deepen scientific and technological structural reform to fully unleash innovation vitality and creativity

We should continue to employ both goal- and problem-oriented approaches in reform. With a focus on tackling the issues of insufficient organization and synergy in scientific and technological innovation as well as scattered and duplicated resources, we should continue the reform of the management system for science and technology, working to better coordinate the development of various innovation platforms and the allocation of innovation resource and better organize innovative capabilities. We need to refine the regional layout of scientific and technological innovation by strengthening coordination and collaboration between central and local levels and developing innovation centers with global influence. To make better use of investments in innovation, we must improve the management of science and technology plans, advance the reform of mechanisms for the allocation, management, and utilization of research funds, and grant research institutions and researchers greater decision-making power.

Positive progress has been made in reducing the burden on researchers in recent years, but many of them say they are still struggling under the weight of non-academic burdens. We need to keep working to break away from the outdated criteria that overemphasize research papers, academic titles, educational backgrounds, and awards and put in place new standards. We need to step up efforts to refine our category-based assessment systems and evaluation mechanisms in line with the laws underlying research activities. To see that more outstanding researchers can receive reasonable returns and unleash their creativity, we need to improve incentives concerning rewards for scientific and technological advances, income distribution, and rights over research outputs. Continued efforts should be made to address the issue of coveting honorary titles, allowing researchers to focus fully on their work without the distractions of having to make excessive efforts to apply for projects, publish papers, or compete for awards and resources.

Fourth, we should promote integrated development of education, science and technology, and talent cultivation to build up our competitive strengths in talent 

Scientific and technological innovation depends on talent, and talent cultivation is inseparable from education. These three elements constitute an integral and mutually reinforcing whole. Adopting a systemic approach, we should deepen integrated reform of institutions and mechanisms for education, science and technology, and talent development, refine the mechanism for educational cooperation between research institutes and universities, and move faster to create a large, well-structured, and high-quality innovative talent pool.

At present, China faces pronounced structural mismatches between the available talent pool and the demands of scientific and technological innovation. Guided by the needs of innovation, we should optimize academic disciplines in higher education, develop new training methods, and effectively improve our ability to nurture talent domestically. A top priority is to accelerate efforts to build a contingent of professionals with strategically critical expertise. Our focus should be on cultivating science strategists, leading scientists and innovation teams, outstanding engineers, master craftsmen, and highly-skilled workers. Additionally, we must give prominent attention to training young scientists, providing them with our full trust, freedom to pursue their work, attentive guidance, and genuine care, so as to help more young top-tier talent rise to prominence.

We should adopt more proactive, open, and effective policies on talent, move faster to create internationally competitive personnel systems, and develop innovation centers that attract global wisdom and resources.

A favorable cultural environment for innovation is essential for the growth and development of talent. We should continue to foster a social atmosphere that respects work, knowledge, talent, and creativity, vigorously champion the spirit of our nation’s scientists, and inspire all researchers to aim high, dedicate themselves to the country, and determinedly pursue innovation. We should strengthen awareness of research integrity and improve academic practices to create a clean and upright ecosystem for scientific research.

Fifth, we should continue advancing the vision of building a global community of shared future by expanding opening up and cooperation in science and technology

Scientific and technological progress is an issue of defining significance for our world and our times. The only right path forward for us is through openness and cooperation. The more complex the international environment grows, the more we must open our doors to the outside world. We must strike a balance between openness and security while building China’s strength and self-reliance through openness and cooperation.

Acting on the International Science and Technology Cooperation Initiative, we should expand the channels for both inter-governmental and non-governmental exchanges and cooperation, leverage platforms like the Belt and Road Initiative, take the lead in major international Big Science programs and projects, and support researchers worldwide in joint research. We should actively work to integrate ourselves into the global innovation network and fully engage in global scientific and technological governance. China is ready to collaborate with countries around the world to create an open, fair, equitable, and non-discriminatory international environment for scientific and technological development and address global challenges such as climate change, food security, and energy security, so that science and technology can better serve humanity.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Boosting China’s strength in science and technology represents both a heavy responsibility and a glorious mission for those working in the field. I hope that academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as leading representatives, can make new contributions to our country’s scientific development. I hope you will take on major responsibilities, lead the charge toward the scientific frontier, accomplish major tasks, mentor outstanding young talent, and inspire dedication to science. I also hope that our scientists and engineers will consciously align their academic pursuits with the great cause of building China into a country strong in science and technology, advancing with determination, pursuing true excellence, and striving for new feats that are worthy of the times and live up to the people’s expectations.

Boosting China’s strength in science and technology is also the collective responsibility of the entire Party and nation. Party committees and governments at all levels must conscientiously implement the Central Committee’s decisions and plans, take solid steps to strengthen organization, leadership, and management in scientific and technological work, and make all-out efforts to provide better services and support. All leading officials need to attach great importance to acquiring new scientific knowledge, thereby enhancing their capacity for leading and promoting scientific and technological progress.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Building China into a country strong in science and technology has been the enduring aspiration of the Chinese nation since modern times. Generation after generation have dedicated themselves tirelessly to this goal. Today, the historic baton has been passed to us. Keeping this great ambition in mind, let us redouble our efforts, work together, and forge ahead with resolve to turn China into a country strong in science and technology.


This speech was delivered by President Xi Jinping at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering on June 24, 2024.

(Originally appeared in Qiushi Journal, Chinese edition, No. 7, 2025)

金国是现在的什么地方 什么样的情况下需要做肠镜 脚丫痒是什么原因 偏头痛吃什么药效果好 人参不能和什么一起吃
房速与房颤有什么区别 儿童过敏性鼻炎吃什么药好 处女膜是什么样的 莴苣是什么 硝酸咪康唑乳膏和酮康唑乳膏有什么区别
柯萨奇病毒是什么病 什么水果可以美白 冰糖和白砂糖有什么区别 土豆不能和什么一起吃 什么是紫苏
主动脉夹层是什么意思 平板支撑练什么 接吻是什么感觉 月经快来了有什么征兆 人彘是什么
阻断是什么意思hcv9jop4ns8r.cn 早搏是什么原因引起的hcv8jop8ns8r.cn circles是什么意思hcv8jop4ns6r.cn 吃什么排气最快hcv7jop9ns3r.cn 尿频吃什么药hcv9jop2ns2r.cn
肝内胆管结石有什么症状表现hcv7jop7ns0r.cn 什么能什么力zhongyiyatai.com 治疗hpv病毒用什么药hcv8jop7ns5r.cn 拉肚子可以吃什么食物hcv8jop3ns2r.cn 微量蛋白尿高说明什么hcv9jop3ns7r.cn
憋不住大便是什么原因造成的hcv7jop9ns9r.cn 陈醋和白醋有什么区别hcv8jop3ns2r.cn 夕阳无限好只是近黄昏是什么意思hcv8jop9ns9r.cn 异次元是什么意思hcv8jop2ns8r.cn 银行卡销户是什么意思hcv9jop2ns1r.cn
除牛反绒是什么意思hanqikai.com 今天是什么甲子hcv9jop1ns4r.cn 央行放水是什么意思hcv8jop5ns4r.cn 女人喝什么调节内分泌hcv9jop5ns6r.cn 外科医生是做什么的hcv8jop3ns3r.cn
百度